钢琴是如何传入中国的?

作者: 鼓浪隐士
来源:福音时报
2020-06-09 12:36:03
分享与播放

在中国东南城市厦门,有一个美丽的小岛鼓浪屿。她以钢琴之岛享誉世界,不仅人均拥有钢琴比例最高,而且还孕育了殷承宗、许斐平等等钢琴大师。

作为西洋乐器之王的钢琴传入中国,可追溯到明万历时期,而把钢琴(并非现代钢琴,而是其前身古钢琴)带入中华的,乃是意大利耶稣会士利玛窦。利玛窦来华传教时,强调将基督信仰与中国传统文化相结合,因而博取了很多士大夫的好感,促进了传福音事业以及中西文化的交流。

利玛窦在于中国文人交往时发现,中国人与欧洲人一样,都非常喜欢音乐,他在书信中记载:“只要一有机会,他们就会互访,安排盛宴、歌女和各种乐器,他们总是认真倾听,并且十分在行,甚至会在书中记录下一年中演奏、跳舞和唱歌的方式和时间”。

学习音乐是教会神父的必修课,因为在举行弥撒时,需要通过优美的歌声,向上主发出赞美。因此,利玛窦具备很高的音乐素养,对中西音乐的异同进行了评论:“他们的乐器种类繁多,但没有拨弦式古钢琴和击弦式古钢琴。琴弦都是生丝制成的。他们似乎不知道可以用动物的肠子做琴弦。他们的乐器也能弹出和我们的乐器一样的和声、但他们的音乐完全没有音律变化,比如低音、高音、抒情等,所以他们之间的音色达不到和谐,但他们自得其乐,认为世界上没有其他音乐的存在。尽管如此,对于我们的乐器,尽管之前从没见过,但他们仍表现出惊奇。”

于是利玛窦有了向国人介绍西洋乐器、音乐的想法。1600年,利玛窦终于来到他朝思暮想的北京,他在给万历皇帝的礼物中,除了《圣经》、自鸣钟外,就有一架西洋琴。清代《续文献通考》上就有记载:“明万历二十八年,西洋人利玛窦来献其音乐。其琴纵三尺,横五尺,藏椟中弦七十二,以金银或链铁为之,弦各有柱,端通于外,鼓其端而自应。”根据后人研究,这架琴就是“击弦古钢琴”,这种古钢琴起源于15世纪末的意大利,后来传播到欧洲各国。意大利制造的钢琴轻便高雅,属于真正的弦乐乐器。因此,利玛窦献给朱翊钧的古钢琴,是当时世界上最好的之一,这也是钢琴首次进入了中国人的视野。

万历皇帝看到钢琴后,感到十分惊奇,但又不知道如何弹奏。于是就让宫廷乐师去找利玛窦。根据利玛窦记载:“皇上奇之,因乐师问曰:‘其奏必有本国之曲,愿闻之。’窦对曰:‘夫他曲,旅人罔知,惟习道语数曲,今译其大意,以大朝文字,敬陈于左。第译其意,而不能随其本韵者,方音异也。’”

于是,利玛窦根据对西洋音乐的了解,创作了《西琴曲意》,这是中国最早的钢琴乐谱。歌曲基本从天主教的弥撒曲与意大利的抒情诗歌翻译而成,并采用了汉语诗歌的语言韵律,糅合了意大利歌曲的旋律。既有包含基督信仰的内容,也有作者的人生感叹,是一部中西结合的音乐作品,具有很高的艺术价值。

到了近代,西洋音乐大量进入中国,成为近当代中华文化的重要组成部分。而利玛窦作为将钢琴、西方乐谱传入中国第一人,留下了一段中西文明交流的佳话。

注:本文为特约/自由撰稿人文章,作者系厦门一名基督徒,文中观点代表作者立场,供读者参考,福音时报保持中立。欢迎各位读者留言评论交流!

版权声明

本网站来源标注是“福音时报”的文章版权归本站所有。未经福音时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件或微信(fuyinshibao2006)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。 任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得擅自转载本网站转载自其他媒体、网站、刊物和个人所提供的信息和服务内容,因本网不拥有其版权,如需转载,必须与相应提供方直接联系获得合法授权。 违反上述声明擅自使用福音时报以上内容的,福音时报将依法追究其法律责任。