back icon
header logo
search logo
share logo
云南保山“傈僳族使徒”富能仁之墓

富能仁牧师的墓碑差不多有五米高,在一所小教堂的庭院里,最上面有个十字架,东南西北每个面的样子都差不多,只是上面刻着不同的字,传达出关于富能仁牧师的不同信息,那里只有它一个墓。

一进到庭院﹐便看到墓碑,背面是青华教堂,两侧的柏树使这里的环境显得更加清幽,墓碑上下都刻着对联,下面是﹕“依靠十字架,不再从虚假”。对联中间刻着:滇西基督教各民族教会的弟兄姊妹们捐赞重建富能仁牧师墓碑。上面左右的对联是﹕“纵使辛劳直到死,为主劳苦神赐福”。

最值得注意的是背面对联中间,用英语、汉字和溧僳文写了“基督圣徒英籍牧师富能仁安息主怀”。三种语言都刻着约翰福音1224节:一粒麦子若死了,就结出许多子粒来。

墓碑的其他两面都有汉字对联,对联中间的每一面分别用英语、汉字和傈僳文刻着他的生平小传。保山市基督教两会的一位弟兄介绍,当富能仁牧师的墓碑于2002年建立起来时,成千上万人到他的墓碑旁参加纪念活动,有保山当地的信徒,有云南怒江的傈僳族信徒,还有海外知道富能仁牧师的基督徒以及富牧师的后人。

富能仁生于1886年,是祖籍苏格兰的加拿大人。他是一位杰出的钢琴家,二十岁即在伦敦举行第一次钢琴演奏会,那时他正在伦敦皇家学院选修工程科系,他的数学好,加上对音乐的造诣,真是才华洋溢,前途无限。然而,他却选择在毕业后到遥远的中国边疆(云南)传福音给傈僳人。刚开始,富能仁一点傈僳语都不懂,他就把傈僳语用英文符号标示在纸上。

他看见那时傈僳人落后的生活,觉得唯有从信仰与教育着手,才能提升他们的生活。于是,他花费许多时间为他们创造傈僳文字。这些傈僳文被称为富氏文字,文字的组合像英文的大写字母,其中有些字是反写或倒置,以表达那种语言特别的音调。从此,傈僳人的小孩可以接受教育,生活获得极大的改善。

富能仁工作了三十年之后,死在了他所热爱的傈僳人中间,连坟墓也葬在云南保山。1938年9月25日,富能仁在中国云南省西部的永昌府(保山)因脑疟疾去世,年仅52岁,留下了妻子和3个年幼的孩子,当时他的传教工作已经取得了巨大的成功,后来他的女儿在1982年写下了他的传记《山雨》。

他最初葬在保山的城南边,后来由于城市开发,由徐显宗牧师带领保山教会弟兄姊妹将就搬迁到现在埋葬的保山青华教堂院内。滇西教会给富能仁新立了墓碑,表达他们对富能仁牧师的深切纪念。富能仁虽然起初流泪播种,但是今天已经欢呼收割。

据保山市基督教两会提供的关于富能仁牧师的资料,保山的傈僳族教会计划每7年在新建的圣经训练中心用特别的东方仪式纪念富能仁。云南省西北角维西县的傈僳族信徒也举行了纪念富能仁的活动。

傈僳族教会在过去的数十年中经历了巨大的发展。在1950年,怒江傈僳族自治州有7万名基督徒。到1995年,基督徒数字已经上升到超过10万—其中大部分是傈僳族。1980年代初,云南省基督教协会出版了数千册傈僳文圣经。到1995年,已经出版了45,000册傈僳文圣经,以及65,000册傈僳文赞美诗,这些印刷品使用的都是富能仁发明的傈僳文字。

京ICP备07014451号-1 | 京公网安备11010502025431© 福音时报版权所有