巧克力是如何进入中国的?康熙为何是品尝第一人

作者: 鼓浪隐士
来源:福音时报
2024-09-18 09:11:45
分享与播放

巧克力是风靡世界的食品,其可口的味道,丰富的营养得到了人们的欢迎。此外巧克力更是当代恋人的定情物,被赋予了特殊文化价值。

巧克力原产于美洲大陆,在“哥伦布大交换”的时期,可可树在世界各地得到了种植,从而走向了全球。而在300多年前,巧克力随着耶稣会士传入我国,而康熙皇帝可能是最早品尝巧克力的中国人之一。

康熙与巧克力的结缘,可能与他患上疟疾,被洪若翰、刘应等耶稣会士进献的奎宁治愈有关。从此他对西药产生了兴趣,认为具有特殊的疗效。而在17世纪中期,巧克力作为天主教神职人员的重要饮品,在华耶稣会士多有饮用“绰科拉”(当时译名)。于是就感到好奇,认为是一种“神药”。

恰在此时,为了解决中西礼仪之争,罗马教廷派遣多罗来华处理相关事宜。而他也随身带着两位医生以及一些西药来到了中国。康熙得知此事,为了获得“绰科拉”,就让武英殿总监造赫世亨去找多罗索取。

于是多罗就把150块巧克力交给了赫世亨。获得巧克力后,他为了了解其配方,就找当时康熙的御医,意大利耶稣会士鲍仲义询问其制作方法。但鲍仲义虽然是医生,但却对巧克力的制作方法并不了解,只说其产于美洲、吕宋(菲律宾)等地,并由可可、香草、牛奶、茴香以及一种“agent”的添加剂做成饮用。

赫世亨拿到这些信息后,立刻选送了50块巧克力献给康熙,并上报了其食用方式。康熙或许饮用了巧克力,但对其药效并不知晓,希望赫世亨能够继续查清楚。

于是他又找到御医鲍仲义询问药效,意大利神父明确说,巧克力只是一种饮品而已,其药用价值尚不明确,但肯定不是一种可以治疗疾病的特效药。

赫世亨于是上报说:“‘cokoladi’(指巧克力)非药物,犹如‘ameriga’(美洲)地方之茶叶,一日或一次或两次饮用。凡为老人,或胃功能弱者,又腹内有寒气者,腹泻者,消化不良者,均可饮用。尤其在增加胃热以消化食物方面,颇有益处。内热发烧者,患有痨病者,苏醒过来者,痔疮流血者,以及泻血者,均不宜饮用。”

康熙看到这份奏折后只是简单写了“知道了”三个字,就再无下文了。而他也未在向耶稣会士索取巧克力,明显是不感兴趣了。根据后世学者判断,康熙可能是觉得巧克力不合他的口味,且没有想要的药用价值,再加上饮用者存在一些禁忌,于是就将其拒之门外了。

由于康熙皇帝并不喜欢,再加上后来雍正因为政治原因与礼仪之争施行了“百年禁教”,耶稣会士活动空间受到限制,巧克力自然也不可能在中国推广。直到近代时期,巧克力才重新进入中国,并成为现在国人喜闻乐见的美食之一,深受社会各界的喜爱。

注:本文为特约/自由撰稿人文章,作者系厦门一名基督徒,文中观点代表作者立场,供读者参考,福音时报保持中立。欢迎各位读者留言评论交流!

版权声明

本网站来源标注是“福音时报”的文章版权归本站所有。未经福音时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件或微信(fuyinshibao2006)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。 任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得擅自转载本网站转载自其他媒体、网站、刊物和个人所提供的信息和服务内容,因本网不拥有其版权,如需转载,必须与相应提供方直接联系获得合法授权。 违反上述声明擅自使用福音时报以上内容的,福音时报将依法追究其法律责任。