世界福音派联盟(World Evangelical Alliance, WEA)年度国际领袖会晤上周于德国巴特布兰肯堡(Bad Blankenburg)举行,主题为“挑战时代中的真正领导力”(Authentic Leadership in Challenging Times),共持续五天,来自20个国家的45位领袖出席,这些领袖们包括国际理事会、行政领导、区域福音联盟负责人和特选委员会负责人。
据世界福音派联盟消息,本次会晤探讨了关于福音联盟在全球范围及各区域层面如何加强合作,以及如何在不同国家里落实。与会领袖同时也纪念了宗教改革500周年,总结其对当今信徒的意义,并发布了相关声明。
世界福音派联盟总干事以法莲·滕德罗主教(Bishop Efraim Tendero)说:“在宗教改革500年之际来到德国,对我们来说有特别的意义。这使我们可以重履马丁·路德的脚踪,并思想宗教改革对今天的意义。特别感谢的是,德国福音联盟的接待并主持此次会晤。他们的慷慨和热情对我们来说是很大的鼓舞。”
“挑战时代中的真正领导力”
世界福音派联盟官方的报道中说,本次会议地点本身就为“挑战时代中的真正领导力”奠定了氛围,会议地点安联豪斯(Allianzhaus)曾属东德,其大会大楼对于献身的基督教领袖而言更是有着丰富的历史。
据介绍,100多年以来,包括德意志民主共和国的全部时间在内,近5000名基督徒曾聚集在巴特布兰肯堡(Bad Blankenburg)学习神的话语、举行年度夏季圣经会议。安联豪斯曾是很多因信仰而受逼迫的基督徒领袖们聚集和团契的地方。1989年柏林墙倒塌后,东德和西德福音联盟的领袖们聚在一起,在哈特穆特·史蒂比(Hartmut Steeb)的带领下于巴特布兰肯斯堡建立了办公室。穆特·史蒂比就是现在的德国福音联盟的总干事。
世界福音派联盟国际理事会成员兼非洲福音派协会的主席沙那博士(Dr. Goodwill Shana)在会晤中分享了在社会和政治紧张局势中带领一个全国福音团契(National Evangelical Fellowship)的经验,该团契位于津巴布韦。他谈到,作为教会领袖,他们需要找到教会一起前进的道路,同时避免受政治牵连,并能一致发出有益于国家利益的声音,并以同样的道德和伦理标准对待不同的政党。
瑞士福音派联盟的联合秘书长之一约斯特先生(Mr. Jost)分享了文化对教会的影响以及他个人的经验。他说,瑞士是一个有着三种少数语种和文化的国家,信徒们天生有一种达成共识和彼此妥协的心态。“在今天两极分化和民族主义运动的时代里,这对全球教会来说可能是一个宝贵的贡献。他也向与会者发生挑战,思考他们各自有着怎样独特的文化财富以及自身背景,而这些可能为世界各地教会贡献什么?”
纪念宗教改革500年
1517年10月31号,马丁·路德将其95条论纲贴在德国维滕堡城堡教堂大门上,今年正好是宗教改革500周年。
在一次欢迎午宴上,德国福音派联盟主席克哈特·韦特(Ekkehart Vetter)阐述了巴特布兰肯斯堡与宗教改革事件发生地的接近性。德国图林根地区政府改革代表(Representative for the Reformation of the regional government of Thuringia)托马斯·塞德尔博士(Dr. Thomas Seidel)分享了当地对宗教改革500周年的庆祝,以及该事件如何成为一次让人们重新参与教会的重要机会。他说,图林根地区现约有85%的居民没有委身于教会。
第二天,与会者来到了维滕堡。在“路德市”市长柯克纳(‘Lutherstadt’-Mayor Jochen Kirchner)致欢迎词后,路德会世界联合会(Lutheran World Federation)办公室主任卡施牧师(Rev. Hans Kasch)引导众人参观了维滕堡镇的历史。他们二人都提到,维滕堡不仅是马丁·路德的家乡,也是其他重要人物的家乡,比如与宗教改革息息相关的马丁·路德的妻子卡塔琳娜·冯·博拉(Katharina von Bora)和菲利普·梅兰希顿(Philip Melanchthon)。
大会最后一天,与会者们颁布了如下声明:
作为世界福音派联盟领袖,相聚在德国巴特布兰肯堡——靠近宗教改革的诞生地,我们感到非常荣幸。这是一个历史性的时刻,我们能在宗教改革500周年时相聚于此。
我们来自不同的国家,在此重履马丁·路德的脚步,我们反思了宗教改革对于当今教会的意义,以及我们能为我们各自的国家带回去怎样的启发。
虽然我们当中只有少数教会源自于路德,但是宗教改革的精神将我们紧紧凝聚在一起,共同将教会带回到信仰的本质上:唯独基督,唯独圣经,唯独恩典,唯独信心。
改教家们500年前所倡导的信息与我们今日也是息息相关的。因此,我们将自己置于这样的祷告中:祈求神继续透过圣灵带领我们,通过研习圣经,在我们的神和救主耶稣基督里,因着我们共同的信仰联合在一起。